2025MBA報考測評申請中......
說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話(huà)即可免費預約!也可以通過(guò)撥打熱線(xiàn)免費預約
我們的工作人員會(huì )在最短時(shí)間內給予您活動(dòng)安排回復。
導讀:一提起考研語(yǔ)法,恐怕大多數同學(xué)都避之唯恐不及。因為從小我們從開(kāi)始學(xué)習英語(yǔ)開(kāi)始就被灌輸了這樣的觀(guān)念:英語(yǔ)語(yǔ)法很復雜,語(yǔ)法規則很難懂。接下來(lái)小編將給大家推送一大波考研英語(yǔ)語(yǔ)法干貨,希望可以在考研基礎階段幫助到同學(xué)們。
很多考生對于語(yǔ)法的第一反應就是“枯燥、難懂、不想學(xué)”,誠然,語(yǔ)法學(xué)習的確枯燥,但在考研英語(yǔ)中語(yǔ)法知識的掌握非常重要。表面上看,考研英語(yǔ)并沒(méi)有考查“語(yǔ)法題”,但實(shí)際上其五大題型,即完型、閱讀、翻譯和寫(xiě)作,都在考查語(yǔ)法知識,因為每個(gè)題型的解題和得分即便在有技巧的情況下,最終也要落實(shí)到考生們對于英語(yǔ)長(cháng)難句(即所涉及的詞匯較難、語(yǔ)法結構復雜且長(cháng)度較長(cháng)的英語(yǔ)句子,是考研英語(yǔ)所考文章的組成要素)的分析、理解和表達上來(lái)。例如:
There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
這是2001年翻譯的71題。大多數情況下,考研英語(yǔ)中出現的句子字數常常在30詞左右,而該句只有21個(gè)單詞,很簡(jiǎn)短,而且表明上看也沒(méi)有生詞,因此不少考生覺(jué)得這個(gè)句子簡(jiǎn)單,翻譯出來(lái)得到滿(mǎn)分應該不是問(wèn)題,但事實(shí)并非如此。
首先,該句中的單詞并沒(méi)有那么簡(jiǎn)單,它涉及到了兩個(gè)熟詞僻義,分別是“disable”和“offend”,在本句的語(yǔ)境中表示的是“使停駛”和“違規”,而非我們所熟識的“使殘疾”和“侵犯”之意。
其次,本句中涉及到的語(yǔ)法結構比較復雜,比如過(guò)去分詞短語(yǔ)“hosted by robots”做定語(yǔ)修飾“television chat shows”,介詞短語(yǔ)“with pollution monitors”做定語(yǔ)修飾“cars”,定語(yǔ)從句“that will disable them”修飾“pollution monitors”,時(shí)間狀語(yǔ)從句“when they offend”修飾“will disable”。
最后,本句翻譯時(shí)涉及到語(yǔ)序的調整,比如將兩個(gè)做定語(yǔ)的短語(yǔ)放在所修飾的名詞前;狀語(yǔ)從句提前翻譯但需要放在定語(yǔ)從句的前面,而不是整個(gè)句子的前面,因為狀語(yǔ)有就近修飾原則,修飾離其最近的動(dòng)詞“will disable”;定語(yǔ)從句雖然只有四個(gè)單詞,很簡(jiǎn)短,但由于表意的需要,仍要將其放在所修飾的名詞后面來(lái)譯。
從該句中,我們可以發(fā)現,考研英語(yǔ)長(cháng)難句的突破需要詞匯和語(yǔ)法“雙拐杖”,缺一不可。而兩者相比,往往更容易拉開(kāi)不同考生之間的差距的就是語(yǔ)法知識的掌握。我們學(xué)習考研語(yǔ)法的目的是破解長(cháng)難句,以此為導向,考生們需要掌握的其實(shí)就是英語(yǔ)長(cháng)難句中所涉及到的語(yǔ)法知識,也就是句法,而對于那些我們在初高中所學(xué)的簡(jiǎn)單零碎的語(yǔ)法知識如非謂語(yǔ)動(dòng)詞、虛擬語(yǔ)氣等,是不需要掌握的。