2025MBA報考測評申請中......
說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話(huà)即可免費預約!也可以通過(guò)撥打熱線(xiàn)免費預約
我們的工作人員會(huì )在最短時(shí)間內給予您活動(dòng)安排回復。
導讀:這里所說(shuō)的文章當然是考研英語(yǔ)的歷年真題閱讀文章。閱讀真題文章必須精讀精析,這是考研英語(yǔ)復習最為核心的任務(wù),請大家不要懷疑這句話(huà)。有的同學(xué)認為把真題題目做對了即可,其實(shí)不然。除了做題我們還有很多東西需要從閱讀文章中學(xué)習。
An article in Scientific America has pointed out that empirical research says that, actually, you think you’re more beautiful than you are. We have a deep-seated need to feel good about ourselves and we naturally employ a number of self-enhancing strategies to achieve this. Social psychologists have amassed oceans of research into what they call the "above average effect", or "illusory superiority", and shown that, for example, 70% of us rate ourselves as above average in leadership, 93% in driving and 85% at getting on well with others—all obviously statistical impossibilities.
首先要把文章的每句話(huà)的意思疏通,標記每一個(gè)不認識的生詞含義。文章大概意思是講:《科學(xué)美國人》上的一篇文章指出,經(jīng)驗主義研究認為:實(shí)際上你以為的自己要比真是的你更加漂亮。我們有一種根深蒂固的需求,需要自我感覺(jué)良好,并且會(huì )很自然的運用很多自我提升的策略去達到這一目標。其中出現的核心詞匯和短語(yǔ)列表如下:
Employ運用
pointed out指出
a deep-seated need根深蒂固的需求
empirical research經(jīng)驗主義研究
self-enhancing strategies自我提升的策略
Amassed積累
oceans of 大量的
illusory superiority虛幻的優(yōu)越感
Rate評價(jià),認為
getting on well with others和別人相處良好
Statistical統計學(xué)的
Impossibilities不可能
疏通完文章意思,并且標記完核心詞匯短語(yǔ)之后,就是反復閱讀復習文章內容了。在復習的時(shí)候,我們看到單詞就會(huì )不自覺(jué)的想到它在句子中的意思。如果萬(wàn)一忘記,還可以看一下旁邊的標注。這樣反復復習幾遍之后,再拿一篇新的沒(méi)有標記過(guò)得文章來(lái)檢驗一下,是不是每句話(huà)都能理解意思,是不是每個(gè)詞的意思都能回憶起來(lái)。這就是從閱讀中背單詞的妙處所在。