2025MBA報考測評申請中......

說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話(huà)即可免費預約!也可以通過(guò)撥打熱線(xiàn)免費預約
我們的工作人員會(huì )在最短時(shí)間內給予您活動(dòng)安排回復。

導讀:考研網(wǎng)上報名已經(jīng)到來(lái),2020考研初試時(shí)間也不遠了,隨著(zhù)MBA考研時(shí)間的迫近,同學(xué)們的復習也日漸白熱化。對于考研英語(yǔ)來(lái)說(shuō),隨著(zhù)復習的深入,大家更需要的是真題。

?長(cháng)難句

1、(2005年 閱讀理解)Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of “goods and services” than males.

【成分】Above all,狀語(yǔ) like their female human counterparts,插入語(yǔ) they主語(yǔ) tend to pay much謂語(yǔ) closer attention to謂語(yǔ) the value of “goods and services”賓語(yǔ) than males.比較級

【析句】句子開(kāi)頭是個(gè)介詞短語(yǔ)Above all做狀語(yǔ), 后面表示比較關(guān)系的插入語(yǔ),也就是like their female human counterparts, 句子的主語(yǔ)是they,動(dòng)詞是個(gè)短語(yǔ),也就是 tend to pay much closer attention to,賓語(yǔ)是 the value of “goods and services”,后面是個(gè)比較級,也就是 than males。此句話(huà)的亮點(diǎn)在于插入語(yǔ)用得很漂亮,而且比較級用得很精彩,而且動(dòng)詞是個(gè)短語(yǔ)tend to pay much closer attention to,導致賓語(yǔ)很難找到。

【翻譯】最重要的是,像人類(lèi)中的女人一樣,它們比公猴更關(guān)心“貨物和服務(wù)”的價(jià)值。

【講詞】

above all最重要的是

like their female human counterparts像人類(lèi)中的女人一樣

pay much closer attention to更關(guān)心

the value of “goods and services”“貨物和服務(wù)”的價(jià)值

2、(2005年 閱讀理解)The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occuras it is when fully awake, says Dr, Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.

【成分】The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most賓語(yǔ)從句 vivid dreams occur as it is when fully awake,賓語(yǔ)從句 says謂語(yǔ) Dr.Eric Nofzinger主語(yǔ) at the定語(yǔ) University of Pittsburgh.定語(yǔ)

【析句】該句子是一個(gè)倒裝句,句首是間接引語(yǔ)的賓語(yǔ)從句,其主謂結構后置,即says Dr, Eric.賓語(yǔ)從句的主干是個(gè)比較結構The brain is as active during REM as it is when fully awake。兩個(gè)破折號之間是插入語(yǔ),做定語(yǔ)從句,修飾REM sleep,即“出現清晰夢(mèng)境的快速動(dòng)眼睡眠”。此句話(huà)的亮點(diǎn)在于比較結構as...as...的成功使用,表示前后一樣,比如I am as clever as you are。

【翻譯】匹茲堡大學(xué)的埃里克博士說(shuō),在出現清晰夢(mèng)境的快速動(dòng)眼睡眠中大腦和完全清醒時(shí)一樣活躍。

【講詞】

active活躍

during REM (rapid eye movement) sleep在快速動(dòng)眼睡眠中

most vivid dreams occur出現清晰夢(mèng)境

when fully awake完全清醒時(shí)

精選詞匯第二十六講

?精選詞匯

segment n.部分,片段;(橘子等的)瓣;弓形

[真題連線(xiàn)] International affiliates account for a fast-growing segment of production in economies that open up and welcome foreign investment .

[2001年閱讀4] 在那些對外開(kāi)放并鼓勵外資的國家經(jīng)濟中國際分公司在國民生產(chǎn)中所占的比重越來(lái)越大。

significance n.意義,含義;重要性,意義

[典型例句This new discovery of oil is of great significance to this area's economy.

[例句精譯] 此次新發(fā)現的油田對該地區的經(jīng)濟有著(zhù)重大的意義。

system n.系統;制度,體制

[真題連線(xiàn)] In recent years, railroads have been combining with each other, merging into super systems, causing heightened concerns about monopoly .

[2003年閱讀3] 近些年的鐵路公司相互結合成超大型集團的風(fēng)潮,引發(fā)了人們對壟斷行為的極大擔憂(yōu)。

undergo vt.經(jīng)歷,遭受

[真題連線(xiàn)] Consequently, our feeling, thought and emotions have undergone a corresponding change.

[2002年閱讀2] 因此,我們的感覺(jué)、思想和情感都經(jīng)歷了相應的變化。

acquire vt.取得,獲得;學(xué)到

[典型例句] Be curious always! For knowledge will not acquire you; you must acquire it.

[例句精譯] 保持好奇吧!因為知識無(wú)須獲得你,而你必須獲得知識。