2025MBA報考測評申請中......
說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話(huà)即可免費預約!也可以通過(guò)撥打熱線(xiàn)免費預約
我們的工作人員會(huì )在最短時(shí)間內給予您活動(dòng)安排回復。
導讀:
近幾年,考研英語(yǔ)出現了很多難句,并且這些難句主要是長(cháng)難句。長(cháng)難句的形成主要通過(guò)以下四種方式:復合從句、成分省略、使用插入語(yǔ)和改變句序。這四種方式往往可以相互結合,從而形成更長(cháng)的難句??荚囍性O置長(cháng)難句障礙的唯一目的:打斷和打亂考生正常的閱讀習慣和思維習慣,從而達到考察考生閱讀能力和翻譯能力的目標。
一、復合從句
在考研中,復合從句中的從句最常見(jiàn)的是定語(yǔ)從句。復合從句可分為簡(jiǎn)單復合從句和復雜復合從句。本文將分詞作狀語(yǔ)和定語(yǔ)也歸入從句范疇,當作一種更為靈活的從句形式。這種語(yǔ)法處理,并不是從語(yǔ)言學(xué)研究角度進(jìn)行的,而是從考試、教學(xué)角度出發(fā)做出的從簡(jiǎn)處理。
①簡(jiǎn)單復合從句
簡(jiǎn)單復合從句可以分為套用從句和并列從句兩種。
套用從句,其實(shí)是最簡(jiǎn)單的長(cháng)難句。這類(lèi)句子就像一根鎖鏈,只要抓住句子的各個(gè)連接點(diǎn),理出句子層次,就完全可以把握住。在翻譯定語(yǔ)從句時(shí),“這(些/ 個(gè))”常用來(lái)作為拆分句子的必用手段。閱讀時(shí),定語(yǔ)從句一般可以跳過(guò),實(shí)在不放心可以略讀。一般情況下,考研基本上不會(huì )在這種從句中有出題點(diǎn)。
并列從句大致有四種情況:并列從句修飾主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)。也就是說(shuō)并列從句一般作定語(yǔ)或狀語(yǔ)。其實(shí),并列從句和并列短語(yǔ)在語(yǔ)法功能上完全相同,只不過(guò)并列從句一般較長(cháng),會(huì )使考生在閱讀中漸忘句子結構。并列從句修飾主語(yǔ),就是說(shuō)并列從句作狀語(yǔ)。這種句子很簡(jiǎn)單。翻譯時(shí),可以直譯,把從句作定語(yǔ),直接放在主語(yǔ)前面。如果從句很長(cháng),可以使用復指代詞。另外,翻譯從句先行詞時(shí),要注意詞性的轉換,比如hope/ suggest之類(lèi)的詞有名動(dòng)兩種譯法??忌屑删杏谠~ 并列從句修飾謂語(yǔ)就是說(shuō)這些從句作狀語(yǔ)。一般情況下,這些從句都不完整,多為現在分詞短語(yǔ)和過(guò)去分詞短語(yǔ)。事實(shí)上,現在分詞短語(yǔ)和過(guò)去分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)或者定語(yǔ),都可以看作是從句的一種更加靈活的表達方式。 并列從句修飾賓語(yǔ)。賓語(yǔ)有兩種,一種是單純賓語(yǔ),另一種是介賓結構中的準賓語(yǔ)。單純賓語(yǔ)指在句中作賓語(yǔ)成分;準賓語(yǔ)指在介詞后面的賓語(yǔ)?!?br />
并列從句修飾單純賓語(yǔ)的句子結構很清晰,閱讀難度不大,但翻譯有些難度。并列從句修飾準賓語(yǔ)的就比較難了。因為后面有很長(cháng)的介詞短語(yǔ)會(huì )使考生在閱讀中忘記句子前面的意思。
?、趶碗s復合從句
復雜復合從句,就是說(shuō)這些句子不是單純的復合從句。復雜復合從句主要是因為句子中出現省略,插入和倒裝等形式,從而加大了句子的難度。這也是考研英語(yǔ)為了加大難度常用的方式。在復雜復合從句中出現的省略一般主要是語(yǔ)法省略,語(yǔ)用省略一般很少。出現插入語(yǔ),其實(shí)是指這些詞或短語(yǔ)的插入,使句子語(yǔ)法成分的聯(lián)系打斷,句子的整體性受到?jīng)_擊,從而影響了句子的理解。復雜復合從句中出現的插入語(yǔ)一般都是分詞形式或者介賓結構。翻譯時(shí),一般多可以翻為狀語(yǔ),有時(shí)也可以翻為定語(yǔ)。出現倒裝時(shí),越短的句子越難。因為可以參考的信息很少。這種句子可以先把從句和先行詞用一個(gè)代詞替換,然后進(jìn)行語(yǔ)序恢復。
二、成分省略
語(yǔ)言有個(gè)節省性原則。成分省略,主要是為了避免重復。一般的成分省略多為主語(yǔ)省略和謂語(yǔ)省略。這種省略屬于語(yǔ)法省略。但考研中一般是語(yǔ)用省略,也就是說(shuō)是為了某種具體的表達目的而采取的省略。成分省略一般和從句相結合,一正一反,使句子變得富有變化和難于把握。但省略句也有一些出現頻率很高,因此需要熟記。
三、使用插入語(yǔ)
插入語(yǔ),是因為分裂了句子的結構而得名的,所以,這個(gè)術(shù)語(yǔ)主要是從語(yǔ)法功能角度出發(fā)提出的,對語(yǔ)法形式?jīng)]有多大考慮。插入語(yǔ)一般是主謂結構或者介賓結構。使用插入語(yǔ)主要是為了調整語(yǔ)氣和增加補充信息,并且更主要的目的是為了平衡句子結構,避免頭重腳輕。插入語(yǔ)是主謂結構,一般都是“sb say/reason/suggest”這種格式,閱讀問(wèn)題不大,翻譯時(shí)要提到句首。插入語(yǔ)是介賓結構也是如此處理。定語(yǔ)從句和分詞做定語(yǔ)時(shí),如果是插在主謂結構之間也可以看作是插入語(yǔ)??佳蟹g中出現最多的插入語(yǔ)是用破折號插入的新話(huà)題或者補充信息。這種插入標志很明顯,只是翻譯處理會(huì )有些棘手。另外,因為一些句子成分(一般是定語(yǔ))過(guò)長(cháng)而出現后置,也可看作是插入現象。只不過(guò)這種插入只是句子原有成分間的=位子變化,沒(méi)有新增成分。
四、改變語(yǔ)序
改變語(yǔ)序,一般指倒裝。倒裝分為語(yǔ)法倒裝和修辭倒裝??佳须y點(diǎn)一般在修辭倒裝。一種是強調句子的表達重心,一種是強調一種表達語(yǔ)氣,比如命令語(yǔ)氣,假設語(yǔ)氣(虛擬語(yǔ)氣的倒裝屬于此類(lèi))疑問(wèn)語(yǔ)氣和否定語(yǔ)氣。這些倒裝常和一些連詞或者副詞(如nor/so/only/never/until等)密切相關(guān)。